KADPA 수영 대회 참가자들을 위한 메시지 일정 충돌로 인해 1월 수영 대회가 28일로 연기되었습니다.

Message for our KADPA swim event participants, due to scheduling conflicts, January's swim event has been moved to the 28th.

Filtering by: “VAKADPA 이벤트입니다”
May
12
to May 17

'24년 졸업생 축하/’24 Graduates

KADPA 직원들은 KADPA '24 졸업생들에게 축하 사인을 전달하고 싶습니다. 선물을 준비할 수 있도록 늦어도 5월 17일까지 개인적으로 선물을 전달하기를 원하시는 경우 KADPA 사무관에게 알려 주시기 바랍니다. 자녀의 영어 이름 철자와 졸업 학교를 알려주십시오.

The KADPA Staff members would like to deliver congratulation signs to our KADPA '24 graduates. Please let the KADPA Secretary know if you would like for us to deliver the gifts personally to you by the no later than May 17th so that we can prepare. Please let her know your child's name spelling in english and what school they are graduating from.

View Event →

Mar
2

ARC Seminar (Zoom Session)

Special Needs Trust 및 성인 서비스로의 전환에 대한 간략한 요약과 Q&A 세션이 이어집니다.

두 번째 세션은 3/2로 예정되어 있으며 성인 서비스 및 특별 요구 신탁으로의 전환에 대한 간략한 소개를 다루고 Q&A 세션이 이어집니다.

이는 제공된 주제에 대한 간략한 소개일 뿐이라는 점을 명심하세요. Q&A 세션은 이 프로그램의 핵심입니다. 보다 심층적인 세션을 원하시면 부회장에게 연락하여 ARC 대표자들과의 개인적인 만남을 예약하시기 바랍니다.

부회장이 제공하는 번역 서비스가 제공됩니다. 저희 부회장님의 모국어가 영어이기 때문에 한국어 번역에 약간의 문제가 있을 수 있다는 점을 양해해 주시기 바랍니다.

The second session is scheduled for 3/2 and will cover a brief introduction to Transition to Adult Services and Special Needs Trust followed by Q&A session.

Please keep in mind that these are just brief introductions to the topics provided. The Q&A sessions are the focus of these programs. If you'd like for a more in-depth session, please contact the Vice President to schedule a personal sit down with the ARC representatives.

There will be translation services available provided by our Vice President. Please understand that our Vice President's first language is English so he may experience slight problems with the Korean translations.

3/2, Transition and Special Needs Trust, 9-10:30 AM,

Zoom Link: https://us06web.zoom.us/j/88994533691?pwd=oyVNjUN66bzZap8CkYeT2Ilj4G8YFI.1

View Event →
Feb
24

ARC Seminar (Zoom Session)

DD Waiver 면제 프로세스에 대한 간략한 소개 및 신청방법 변경 사항에 대한 업데이트입니다. 다음은 특수교육 서비스에 대한 요약과 Q&A 세션입니다.

이는 제공된 주제에 대한 간략한 소개일 뿐이라는 점을 명심하세요. Q&A 세션은 이 프로그램의 핵심입니다. 보다 심층적인 세션을 원하시면 부회장에게 연락하여 ARC 대표자들과의 개인적인 만남을 예약하시기 바랍니다.

부회장이 제공하는 번역 서비스가 제공됩니다. 저희 부회장님의 모국어가 영어이기 때문에 한국어 번역에 약간의 문제가 있을 수 있다는 점을 양해해 주시기 바랍니다.

We have two sessions scheduled with representatives from ARC of Norther Virginia as annotated below. The first session will be 2/24 and will cover a brief introduction to Waivers and Special Education Services with a Q&A Session to follow.

Please keep in mind that these are just brief introductions to the topics provided. The Q&A sessions are the focus of these programs. If you'd like for a more in-depth session, please contact the Vice President to schedule a personal sit down with the ARC representatives.

There will be translation services available provided by our Vice President. Please understand that our Vice President's first language is English so he may experience slight problems with the Korean translations.

2/24, SPED and Waivers, 9-10:30 AM,

Zoom Link:

https://us06web.zoom.us/j/84068230157?pwd=bVjRH9zb4CoLjpLnbk85iLcNVz2wQq.1

View Event →
Feb
10

카드파 정기 총회/KADPA General Meeting

안녕하세요 카드파 가족여러분, 이번주 토요일 2월10일날 카드파 정기 총회가 있습니다. 장소 : 워싱턴 중앙장로교회 2층 15451 Lee Hwy Centreville VA 20121 시간 : 2월 10일 11시 올 한해동안 진행될 카드파 행사내용과 안건들을 함께 의논하고자 하오니 많은 참여 부탁드려요. 고맙습니다. 총무 김경숙

Hello, KADPA family, there will be a KADPA General Meeting this Saturday, February 10th. Location: Korean Central Presbyterian Church, 2nd floor, 15451 Lee Hwy, Centerville VA 20121 Time: February 10, 11:00 We would like to discuss the contents and agenda of the card party events that will be held this year, so please participate. Thank you. Secretary Kim Gyeong-sook
View Event →
Dec
30

수영 Swimming

수영하러 갑시다!!!

이 행사는 매월 마지막주 토요일로 예정되어 있습니다. 토요일이 5번 있는 달은 (7월과 9월) 4번째 토요일이 됩니다.

On months (July and Sept) where there are 5 Saturdays, it’ll be the 4th Saturday for those months.

Note: 부모는 자녀와 함께 있어야합니다.

Parents are required to stay with their children. This event is scheduled for the last Saturday of every month.

Person-in-Charge: 이유신

View Event →
Dec
9

음악수업 Music Class

에셀한인교회 오셔서 음악 소리를 즐겨보세요. 이것은 음악을 배우고 친구들과 어울릴 수있는 기회입니다. 이 행사는 매월 2번째 토요일에 예정되어 있습니다.

Come and enjoy the sounds of music at Eshel Korean Church. This is a chance to learn music and socialize amongst friends. This event is scheduled for the 2nd Saturday of every month.

Person-In-Charge: 선우근숙

View Event →
Nov
25

수영 Swimming

수영하러 갑시다!!!

이 행사는 매월 마지막주 토요일로 예정되어 있습니다. 토요일이 5번 있는 달은 (7월과 9월) 4번째 토요일이 됩니다.

On months (July and Sept) where there are 5 Saturdays, it’ll be the 4th Saturday for those months.

Note: 부모는 자녀와 함께 있어야합니다.

Parents are required to stay with their children. This event is scheduled for the last Saturday of every month.

Person-in-Charge: 이유신

View Event →
Nov
11

사과 픽업

  • 14716 Old Lee Road Chantilly, VA, 20151 United States (map)
  • Google Calendar ICS

사과 픽업하는 날은 11월 두번째 토요일 11일 10시부터 2시까지 입니다. 장소: 14716 Old Lee Rd, Unit C Chantilly, VA 20151 작년과 같은 장소이고 끝나고 나서 Mother’s Retreat 으로 장소를 옮겨야 하니 시간 꼭 지켜주세요.

View Event →
Oct
28

수영 Swimming

수영하러 갑시다!!!

이 행사는 매월 마지막주 토요일로 예정되어 있습니다. 토요일이 5번 있는 달은 (7월과 9월) 4번째 토요일이 됩니다.

On months (July and Sept) where there are 5 Saturdays, it’ll be the 4th Saturday for those months.

Note: 부모는 자녀와 함께 있어야합니다.

Parents are required to stay with their children. This event is scheduled for the last Saturday of every month.

Person-in-Charge: 이유신

View Event →
Oct
14

음악수업 Music Class

에셀한인교회 오셔서 음악 소리를 즐겨보세요. 이것은 음악을 배우고 친구들과 어울릴 수있는 기회입니다. 이 행사는 매월 2번째 토요일에 예정되어 있습니다.

Come and enjoy the sounds of music at Eshel Korean Church This is a chance to learn music and socialize amongst friends. This event is scheduled for the 2nd Saturday of every month.

Person-In-Charge: 선우근숙

View Event →